Saturday, November 29, 2008

Thanksgiving

Run for Food

Braulio, my mom and I all participated in The Jesus Center's (a local homeless shelter & soup kitchen) 3rd Annual Run for Food.

Braulio, mi mama y yo participamos en el maraton del Centro de Jesus (un sitio para ayudar los que no tienen casa y entregar comida).

Braulio and I only walked it because his leg is still bothering him. All the money was for a good cause!

Braulio y yo solamente caminamos porque su pierna le molestaba. El dinero es para ayudar los necesitados en nuestra comunidad.

Then we had a traditional Thanksgiving dinner with all my family.

Despues tuvimos una cena tradicional para el Dia de Accion de Gracias.


Braulio got to carve the 20 pound turkey - sort of.

Braulio partio el pavo de 20 libras- mas o menos.


We are very thankful for all our family and friends, both here and in the DR, who love and support us.

Estamos agradecidos por nuestra familia y amigos, ambos aqui y en la RD, quienes nos aman y apoyan.

Labels:

Tuesday, November 11, 2008

Missing the DR Hace falta la Rep. Dominicana


Rice, beans and a fried eggs! Who misses the DR?

Arroz, habichuelas(o como dicen nuestros amigos mexicanos, frijoles) y huevos fritos! Quien le hace falta a la rep. dominicana?

Sunday, November 02, 2008

Welcome to CA! Bienvenidos a California!



If you can see on my neck - that is POISON OAK! I got it from petting a dog that had just gone for a run in Upper Bidwell Park. Talk about something I never had to worry about in the DR! (Some where Shelly is laughing.)

Si puedes ver en mi cuello - tengo una reacion a una planta de aqui que se llama roble envenenoso. Lo contagie de un perro que acaba de ir al parque salvaje que tenemos aqui. Aqui esta algo por la cual nunca me preocupaba en la RD.