Monday, July 27, 2009

We went to visit the Arias Family in Tulare. Alexis was one of Braulio's high school teachers in Jarabacoa who now lives in California.

Fuimos a visitar la familia Arias en Tulare. Alexis fue unos de los profesores de Braulio en el liceo y ahora vive en California.
We visited family.

Fuimos a visitar su familia.

We went to a fun baby shower, where Braulio, Alexis, and Socorro all competed in the games.

Fuimos a un bebe chower divertido, donde Braulio, Alexis, y Socorro competieron en los juegos.

Later that night we went to primo's house, where the boys played pool basketball.

Despues en la noche, fuimos a la casa del primo, donde los hombres jugaron baloncesto en la piscina.

We had a great time and Braulio got a chance to visit someone important to him.

Gozamos mucho y Braulio tuvo la oportunidad de visitar alguien importante en su vida.

Thursday, July 16, 2009

Trip to Michigan

I went to Michigan to visit with Lindsay and Amanda.

Fui a Michigan para visitar a Lindsay y Amanda.

We also were there to celebrate Natan & Lindsay's wedding.

Tambien estuvimos alla para celebrar la boda de Natan y Lindsay.

Amanda and I went to Lake Michigan. I have never been to a lake so big you can't see the other side.

Amanda y yo fuimos al Lago Michigan. Nunca he ido a un lago tan grande que no se ve el otro lado.

I also found myself with Shelby where, true to Shelby form, we had an adventure with the conejito, a broken roof, and a dresser.

Tambien, me encontre con Shelby donde, segun su forma, tuvimos una aventura con el conejito, un techo roto, y un gabinete.

I also got to spend a few days with my in-laws, Raul & Katie.

Tambien, pase unos dias con mis cunados, Raul y Katie.

If you want to check out the pictures, find me on Facebook. (Shameless avertising alert) If you don't have Facebook, I highly suggest you join; it's the best way to keep up with people's lives.

Si quieres ver mas fotos, buscame en Facebook. Si no tienes Facebook, sugiero que te inscribas; es la mejor forma de quedarse al dia con la vida de uno.

Friday, July 10, 2009

We went to the DR!

Fuimos a la RD!
Hanging out with the family...

Hangueando con la familia...

My dreams have been answered. Bruno is at the Young Life Camp, Pico Escondido.

Mi deseo fue contestado. Bruno esta en el campamento de Vida Joven, Pico Escondido.

We went to Sosua Beach.

Fuimos a la playa en Sosua.

It was a great trip and we are thankful for everyone who supported and helped us in some way on this trip!

Fue un viaje increible y estamos agradecidos por todos quienes nos ayudaron y apoyaron de alguna forma en este viaje!

Monday, June 22, 2009

This weekend we celebrated Braulio's Birthday by having a party with his friends.

Este fin de semana celebramos el cumpleanos de Braulio con una fiesta con sus amigos.

There was a lemon cake with candles to blow out.

Hubo un bizcocho de limon con velas para soplar.

And lots of desserts too.

Y muchos postres tambien!

Many friends came...

Vinieron muchos amigos...

And there were presents too!

Y habian regalos tambien!

Friday, June 19, 2009

Nueva Casa

Our New House

Nuestra Nueva Casa




Monday, June 01, 2009

ELD Festival

On Friday I went to a festival and BBQ with my ELD students. It was to celebrate our cultures and being bilingual.

El viernes fui a un festival y asado con mis estudiantes de ELD. Fue para celebrar nuestras culturas y siendo bilingues.





Saturday, May 23, 2009

Feria

We went to the local fair.

Fuimos a la feria local.